Le psaume 128 (127 selon la numérotation grecque) est l'un des 15 cantiques des degrés du livre des psaumes. Le thème du psaume est le bonheur du juste.

Texte

Usages liturgiques

Dans le judaïsme

Le psaume 128 est récité entre la fête de Souccot et le Shabbat Hagadol. Il est aussi récité avant la prière Alenou, pendant l'office de Maariv, au Motzei Shabbat, c'est-à-dire le soir qui clôt le Shabbat. Il est aussi récité lors du Chema Israël, au lever et au coucher. Enfin, on trouve le verset 2 dans le Pirke Avot, aux chapitres 4 et 6.

Dans le christianisme

Chez les catholiques

Traditionnellement, ce psaume était exécuté, depuis le haut Moyen Âge, lors de l'office de none de la semaine, à savoir dès le mardi jusqu'au samedi, d'après la règle de saint Benoît fixée vers 530.

Dans la liturgie de la messe actuelle, la psaume 128 est le pour la fête de la sainte famille, le 33e dimanche du temps ordinaire du l’année A et le 27e dimanche du temps ordinaire de l’année B. C’est aussi le psaume traditionnel pour les messes de mariage (missa votiva pro sponso et sponsa).

Mise en musique

  • Ce cantique fut composé par Michel-Richard de Lalande en 1698, en tant que grand motet Beati omnes (S51) qui était joué à la chapelle royale du château de Versailles, pour célébrer les offices. Le compositeur fit exécuter surtout celui-ci devant la famille royale y compris Louis XIV, en à Versailles. Connaissant aisément les psaumes, De Lalande avait sélectionné cette œuvre, notamment en raison du texte « Filii tui sicut novella olivarum in circuiti mensæ tuæ. » (verset 3) lors du départ du jeune Philippe V, nouveau roi d'Espagne et petit-fils du Roi-Soleil : « ... ce Pseaume (sic), qui convenoit si bien à ce grand Prince au milieu d'une Famille aussi nombreuse et aussi auguste ...  » Aussi Louis XIV pleura-t-il de joie.
  • Marc-Antoine Charpentier compose en 1680/1681 un "Beati omnes qui timent Dominum" H.178, pour 3 voix, 2 dessus instrumentaux, et basse continue.
  • Henry Desmarest a composé un grand motet "Beati Omnes".

Notes et références

Voir aussi

Bibliographie

Nombreux sont les auteurs qui ont commenté les psaumes. Voici quelques ouvrages parmi les plus connus, classés par ordre chronologique :

  • Commentaires sur les psaumes, d’Hilaire de Poitiers, IVe siècle, Paris, Éditions du Cerf, 2008, collection sources chrétiennes n°515,
  • Commentaires sur les psaumes, de saint Jean Chrysostome, IVe siècle,
  • Discours sur les psaumes, de saint Augustin, IVe siècle, 2 vol., collection « Sagesses chrétiennes », Éditions du Cerf,
  • Séfer Tehilim, de Rachi, XIe siècle,
  • Commentaire sur les psaumes (jusqu’au psaume 54), de saint Thomas d’Aquin, 1273, Éditions du Cerf, 1996
  • Commentaire des psaumes, de Jean Calvin, 1557,
  • Commentaire juif des psaumes, d’Emmanuel, Éditions Payot, 1963.

Articles connexes

  • Cantiques des degrés.

Liens externes

  • La lecture du psaume 128 avec vidéo et habillage sonore par KTOTV
  • Le commentaire du psaume sur le site InterBible.org
  • Le commentaire du psaume sur le site BibleEnLigne.com
  • Les versets 5-6: Yevarechecha Hashem. En hèbreu. YouTube.
  • Le verset 6: Uray Vanim. Shalsheles Junior. En hébreu. YouTube.
  • Portail de la Bible
  • Portail de la culture juive et du judaïsme
  • Portail de la musique

Bybelskool » Psalm 127 As die Here die huis nie bou nie, swoeg die

Psaumes 127 Bible Images Psaumes Chapter 127 LSG Bible Verse Pictures

Psalm 127 Bible Verses

Psalm 1273 LUTH1912 Desktop Wallpaper Siehe, Kinder sind eine Gabe

Psaume 127 (2)